14 آگوست 2017

تداخل زبانی در ترجمه انگلیسی

در ترجمه انگلیسی ساختن جمله ای به زبان مقصد با حفظ فرم زبان مبدأ را تداخل زبانی Linguistic Interference می نامند. به زبان ساده تر تداخل […]
10 آگوست 2017

ترفند تحلیل کلام در ترجمه انگلیسی

هنگام ترجمه اگر قبل از شروع ترجمه در جریان کلیات موضوع نباشید هیچ‌گاه نمی‌توانید به خوبی تحلیل کلامی را روی ترجمه‌ی خود پیاده‌سازی کنید. به این […]
10 آگوست 2017

سبک در ترجمه انگلیسی

در ترجمه  انگلیسی دانستن سبک style نوشته‌ای که در حال ترجمه‌ی آن هستیم به ما کمک می‌کند تا شیوه‌ی بیان متن را خود را متناسب با سبک انتخاب کنیم. […]
1 جولای 2017

ترجمه رسمی

دارالترجمه ناتی اکسیر: انجام ترجمه رسمی اسناد و مدارک شما ترجمه رسمی بدین معناست که ترجمه سند یا مدرک مشتری بر روی سربرگ قوه قضائیه و […]