
برای موفقیت در درخواست ویزای پارتنر استرالیا، ارائه مدارک دقیق و قانونی ضروری است. دولت استرالیا (از طریق دپارتمان امور داخلی) سختگیری زیادی در مورد ترجمه رسمی مدارک دارد. ترجمه ناتی (NAATI)، استاندارد طلایی و مورد تأیید برای این مدارک است.
NAATI مخفف سازمان اعتباردهی ملی مترجمان و مفسران استرالیا است. این سازمان صلاحیت مترجمان را تأیید میکند. ترجمه انجام شده توسط یک مترجم تأییدشده توسط ناتی (Certified Translator)، تضمین میکند که سند ترجمه شده، کاملاً دقیق و قانونی است.
استفاده از مترجمان ناتی، از هرگونه تأخیر یا رد شدن مدارک شما جلوگیری میکند. دپارتمان امور داخلی استرالیا، معمولاً فقط ترجمههای دارای مهر و امضای معتبر ناتی را میپذیرد.
ویزای پارتنر به طیف وسیعی از مدارک نیاز دارد. تمامی مدارکی که به زبان فارسی (یا هر زبانی غیر از انگلیسی) صادر شدهاند، باید ترجمه شوند. مهمترین مدارکی که باید ترجمه ناتی شوند عبارتند از:
فرآیند سفارش ترجمه ناتی ساده است. ابتدا باید نسخههای خوانا و باکیفیت از مدارک اصلی (با اسکن 600dpi) خود را تهیه کنید. تصویر مدارک را برای ما در دارالترجمه ناتی اکسیر ایمیل یا واتساپ نمایید. پس از اعلام قیمت و زمان تحویل توسط کارشناسان ما، مدارک توسط مترجمین ناتی ترجمه می شود. تمامی صفحات مدارک دارای مهر دیجیتال ناتی با تاریخ روز می باشد. مدارک ترجمه شده و ممهور برای شما ایمیل خواهد شد. در صورت نیاز می توانید این مدارک را پرینت بگیرید و استفاده نمایید.
همچنین شما می توانید برای ترجمه ناتی مدارک ذیل بصورت فوری – آنلاین در دفتر ترجمه اکسیر تنها در یک روز کاری، بدون دریافت هر گونه هزینه اضافی و حق فوریت اقدام نمایید:
با ما تماس حاصل نمایید تا همکاران در اسرع وقت شما را راهنمایی نمایند