اسناد مالکیت، شامل سند خانه، زمین، خودرو یا هر دارایی دیگری میشوند. مترجم ناتی (NAATI) فردی است که صلاحیت ترجمه رسمی اسناد را دارد و تأیید او برای اعتبار بخشیدن به اسناد در خارج از کشور ضروری است. بدون این تأیید، اسناد شما در بسیاری از نهادهای دولتی و خصوصی پذیرفته نخواهد شد.
اسناد مالکیت در هر کشور، ساختار و زبان خاص خود را دارند. ترجمه عادی ممکن است نتواند اصطلاحات حقوقی و فنی را به درستی منتقل کند. این موضوع میتواند به سوءتفاهمها و مشکلات حقوقی منجر شود. مترجم ناتی با دانش و تجربه خود، تمامی جزئیات و اصطلاحات را به شکل صحیح و قابلفهم برای مقامات خارجی ترجمه میکند. این امر از بروز هرگونه مشکل در فرآیندهای قانونی و اداری جلوگیری میکند.
خدمات ترجمه ناتی ما، شامل طیف گستردهای از اسناد میشود:
فرآیند ترجمه ساده و شفاف است. اسکن سند اصلی با ایمیل برای ما ارسال می شود. مترجم رسمی ناتی پس از بررسی سند، ترجمه دقیق آن را آغاز میکند. سپس با مهر دیجیتال، اعتبار ترجمه را تأیید میکند. این تأیید شامل یک شماره مرجع است که قابلیت استعلام دارد. در نهایت، نسخه ترجمه و مهر شده برای شما ایمیل میشود. این سند برای ارائه به سفارتخانهها، دانشگاهها، ادارات دولتی و بانکها معتبر است.
انتخاب یک مرکز معتبر برای ترجمه ناتی بسیار مهم است. کیفیت ترجمه، سرعت انجام کار و پشتیبانی از مشتری، عواملی هستند که باید به آنها توجه کرد. ما تلاش میکنیم تا با ارائه خدماتی دقیق و بهموقع، نیازهای مشتریان را به بهترین شکل ممکن برطرف کنیم. تیم ما از مترجمین باتجربه و مورد تأیید NAATI تشکیل شده است. ما به اهمیت زمان واقف هستیم و فرآیند ترجمه را در کوتاهترین زمان ممکن انجام میدهیم.